豆泡湯怎麽做好吃「go up in smoke」原意指的是被燒光,被,,化爲飛煙。但跟著人們的日常利用,逐步引申出“成爲泡影、蹩腳“泡湯了”用英化爲烏有、泡湯了”的寄義。文怎樣說??泡湯英語
(若是)說某件工作是go up in smoke,宜蘭童玩節意義就是這件事沒有獲得想要的。也就是……成泡影了,……泡湯了。
「To ll through」的意義是一個打算不會實施,發生了什麽事使它失敗了,或者使它無法繼續下去。我們經常會說打算、合做或買賣ll through。